Prevajanje iz slovenščine v hrvaščino

 

Prevajanje iz slovenščine v hrvaščino že od 10,50 €!

Zakaj priporočamo uradne in strokovne prevode? Res je, da so si balkanski jeziki med seboj izjemno podobni, vendar pa niso povsem enaki. Te majhne jezikovne razlike lahko ustvarijo velike zamere, zato priporočamo strokoven in uraden prevod iz slovenščine v bosanščino , iz slovenščine v hrvaščino in iz slovenščine v srbščino ter obratno.

V bivši skupni državi Jugoslaviji smo imeli skupen uradni jezik: srbo-hrvaški. Srbo-hrvaški jezik so uporabljali v Srbiji, na Hrvaškem in v Bosni, poleg srbo-hrvaščine pa sta bila uradna jezika tudi slovenščina in makedonščina. Izraz srbohrvaški jezik se je v obdobju jugoslovanske države uporabljal kot glavni termin za južnoslovanski jezikovni sistem, kasneje pa so se hrvaščina, srbščina, bosanščina in črnogorščina opredelile kot samostojni jeziki. Gledano z jezikoslovne plati, je znanstveno potrjeno, da gre za eno lingvistično osnovo, za en policentrični jezik, ki se govori v več državah in ima več različnih značilnosti. Za enako jezikovno osnovo se namreč šteje, kadar se razume 75% jezikov.

Po razpadu Jugoslavije in osamosvojitvi je vsaka od teh držav zgradila svoj jezik in značilnosti. Zaradi vojn in medsebojnih nesporazumov so prebivalci teh držav izjemno prizadeti na svoj jezik in pismenost. Občutljivost balkanskih držav nekdanje skupne države Jugoslavije je velika zaradi svoje goreče in težke preteklosti. Vseh šest nekdanjih jugoslovanskih republik je bilo namreč vpletenih v vojno. Za večino vojn so bili izraženi etnični konflikti med prebivalci posameznih območij, še posebej med Srbi, Hrvati in Bošnjaki.

V Bosni dandanes obstajajo trije uradni jeziki: bosanski, hrvaški in srbski. Hrvaški jezik se še vedno razvija in nenehno spreminja, Srbi pa uporabljajo obe pismenosti: cirilico in latinico. Tako podoben jezik, pa toliko prizadetih malenkosti, zaradi katerih morajo biti prevajalci in prevajalske agencije izjemno pomanjkljive in strokovne, saj si napak ne smejo privoščiti. Zato imajo prevajalske agencije posebne prevajalce, ki so tako usposobljeni za vsak jezik posebej. Strokovno sposobni prevajalci prevajajo v vsak jezik posebej: prevod v srbščino, prevod v hrvaščino in prevod v bosanščino.

V kolikor imate vašekoli odnose ali komunikacijo z državljani omenjenih držav, vam torej toplo priporočamo, da se uporabijo uradni prevodi. Zaradi zakonodajne regulative ali drugih pravil so pogosti prevodi iz bosanščine v slovenščino , iz hrvaščine v slovenščino , ter prevodi iz srbščine v slovenščino . S tem boste naredili dober vtis, izkazali spoštovanje, vzpostavili dober odnos in se izognili nepotrebnim zameram, slabi volji in nesporazumom.

V kolikor niste prepričani, ali potrebujete uraden prevod ali ne, se obrnite na Prevajalsko akademijo, ki vam bo z veseljem pomagala. Če potrebujete prevod srbščine , prevod hrvaščine ali prevod bosanščine , ste na pravem mestu. Za vsakega izmed jezikov imam strokovne usposobljene prevajalce, ki so strokovnjaki – vsak na svojem področju, in se zavedajo občutljivosti jezika ter tako seznanjeni z vsemi značilnostmi.

Balkanski jeziki so tako čudoviti in vsak jezik je zase drugačen. Srbščina, hrvaščina, bosanščina in slovenščina, tako da so med seboj zelo podobni jeziki in zanimivo spremljati, kako se razvijajo razlike. Prevajalci dobro poznajo razlike, zato vabljeni, v kolikor potrebujete prevod v srbščino, prevod v hrvaščino ali prevod v bosanščino.

Prevajanje hrvaščine

 že od

10,50 €

Pokličite: 069 405 408

Iščete kvalitetno in ugodno prevajanje?

CENIK PREVAJANJA

PREVOD

Angleščina, nemščina, italijanščina, hrvaščina, srbščina, bosanščina.

15,50 €

francoščina, španščina, romunščina, češčina, slovaščina, ruščina, poljščina, bolgarščina, albanščina, makedonščina

17,50

nizozemščina, danščina, švedščina, finščina, arabščina, kitajščina in ostali

30,00 €

PREVOD in LEKTURA

Angleščina, nemščina, italijanščina, hrvaščina, srbščina, bosanščina.

19,00 €

francoščina, španščina, romunščina,češčina, slovaščina, ruščina, poljščina, bolgarščina, albanščina, makedonščina

23,00 €

nizozemščina, danščina, švedščina, finščina, arabščina, kitajščina in ostali

36,00 €