by Nadia Blaževič | May 3, 2022 | Uncategorized
Sodni prevod rojstnega lista je za vse, ki so rojeni v Švici, pogoj za pridobitev slovenskega državljana, pa tudi pogoj za vpis v matični register. Statistični podatki iz leta 2018 kažejo, da naj bi v Švici živelo dobrih 10.000 slovenskih državljanov, a se to število... by Nadia Blaževič | Mar 21, 2022 | Uncategorized
»Prisegam, da bom svoje delo kot sodni tolmač opravljal/a vestno, natančno in po svojem najboljšem znanju,« se glasi prisega, navedena v 94. členu Zakona o sodiščih (ZS). To mora pred ministrom izreči vsak bodoči sodni prevajalec, o čemer je zaveden tudi zapisnik, ki... by Nadia Blaževič | Feb 22, 2022 | Uncategorized
Znanje je brez dvoma temelj prihodnosti. Velja za najmočnejše orodje ne le posameznika, temveč tudi skupnosti na denimo lokalni ali državni ravni. V Sloveniji je šolanje otrok še vedno brezplačno in s tem dostopno vsakomur, izobraževalni sistem pa se deli na... by Nadia Blaževič | Feb 9, 2022 | Uncategorized
Sodni prevod v nemščino: dokumenti so vstopnica za Nemčijo, Avstrijo in Švico. Migracije oziroma selitve, splošnega izraza kar preseljevanje, so stalnica človeštva. Razlogi zanje se skozi čas spreminjajo, vendar v zadnjih dvesto letih med najpomembnejše sodijo t.i.... by Nadia Blaževič | Dec 16, 2021 | Uncategorized
Stopnja brezposelnosti v Sloveniji se je v zadnjem letu drastično znižala. Statistični podatki kažejo, da je trenutno registriranih nekaj več kot 65.000 oseb, kar je dobrih 22 odstotkov manj kakor novembra lani. Kljub temu pa marsikdo še vedno ne najde svoje prve... by Nadia Blaževič | Dec 1, 2021 | Uncategorized
Nedavno su izmjene i dopune Zakona o strancima (ZTuj-2 LINK: http://pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=ZAKO5761), koje se odnose i na studente iz inostranstva, podigle popriličnu prašinu. Naime, odredbom kao što je izjava o finansijskoj sposobnosti u iznosu od 5000...