by Nadia Blaževič | Feb 14, 2023 | Uncategorized
Prilagođavanje stranaca pravilima za život i rad u Sloveniji Kada neko iz Slovenije ode u inostranstvo, mora da se prilagodi zakonodavstvu i uslovima u stranoj zemlji. Sa istim zadatkom se susreću i stranci koji dođu u Sloveniju. Strancima je potrebna pomoć u... by Nadia Blaževič | Feb 13, 2023 | Uncategorized
Uradni (sodni) prevod za delo v tujini Marsikateri študent ali študentka pa tudi kasneje mladi ljudje sanjarijo o delu v tujini. Tako se počutijo pomembne, realnost pa zahteva prizemljitev. Nemalokrat je to opravek z nadležno administracijo, ki vključuje tudi uradni... by Nadia Blaževič | Feb 13, 2023 | Uncategorized
Prilagoditev tujcev pravilom delovanja v Sloveniji Kadar nekdo iz Slovenije odide v tujino, se mora prilagoditi zakonodaji in razmeram v tuji državi, z enako nalogo pa se srečajo tudi tujci, ki pridejo v Slovenijo. Tujci potrebujejo pomoč za urejanje dokumentacije,... by Nadia Blaževič | Feb 6, 2023 | Uncategorized
Cirilica. Kdo se je še spomni v Sloveniji Zakaj danes govoriti o cirilici, katero se je morda zadnja generacija učila tista rojena v 70h. Je danes v Sloveniji sploh še v uporabi? Ali je na voljo uradni (sodni) prevod iz cirilice v slovenščino? Naša najbližja država,... by Nadia Blaževič | Jan 18, 2023 | Uncategorized
Z zdravniškimi izvidi do pravega mnenja in zdravja Nemalokrat smo že slišali o napačnih diagnozah in zdravljenju s strani različnih zdravnikov. Tako so se pacienti obrnili po drugo mnenje in pri tem je bilo velikokrat potrebno prevajanje zdravniških izvidov. Včasih je...