Sodni tolmači so pooblaščene osebe, ki so imenovane za neomejen čas, kar pomeni, da imajo pravico in dolžnost tolmačiti na narokih ali prevajati različne listine na zahtevo sodišča. Njihova naloga je ključna za zagotavljanje pravičnosti in razumevanja v sodnih postopkih, saj omogočajo, da se vse strani postopka lahko ustrezno izražajo in razumejo. Med sodnimi tolmači so tudi tolmači slovenskega znakovnega jezika, kar dodatno razširja njihov spekter delovanja in zagotavlja dostopnost za vse udeležence v sodnih postopkih.

Obseg dela sodnega tolmača

Delo sodnega tolmača vključuje prevajanje pravnih besedil med različnimi jeziki. To pomeni, da tolmač prevaja vsebine iz tujega jezika v slovenščino, iz slovenščine v tuj jezik ali pa med tujima jezikoma. Pri tem je ključno, da tolmač izpolnjuje vse predpisane pogoje za vsako od teh kombinacij. Sodni tolmači se ukvarjajo tudi z overjenimi prevodi, ki so potrebni za uradne dokumente. Na zahtevo stranke sodni tolmač potrdi svoj prevod, kar pomeni, da vsak dokument označi s svojim podpisom in žigom, kar zagotavlja avtentičnost in verodostojnost prevedenega besedila.

Pogosta besedila za prevajanje

Najpogosteje se sodni tolmači ukvarjajo s prevodom različnih uradnih dokumentov, kot so sodni prevodi. Med temi so spričevala, pooblastila, pogodbe, izpisi iz registrov, bilance, potrdila, rojstni listi, sklepi in drugi podobni dokumenti, ki zahtevajo natančnost in strokovnost pri prevajanju. Poleg prevodov sodni tolmači pogosto sodelujejo v uradnih postopkih, kjer prevajajo med jeziki. To je še posebej pomembno, kadar udeleženci ne govorijo uradnega jezika sodišča. Sodni tolmači so ključni pri različnih obravnavah na sodiščih, notarjih in drugih uradnih postopkih, kjer zagotavljajo jasno komunikacijo med vsemi stranmi.

Kdo lahko postane sodni tolmač?

Pomembno je omeniti, da so sodni tolmači izključno fizične osebe. Njihovo delovanje je določeno s pravom, saj prevajajo na zahtevo sodišča, državnih organov ali strank, kadar je to potrebno za uveljavljanje pravic. Poleg tega mora njihovo delo izhajati iz veljavnih zakonov ali uredb, ki določajo njihovo pristojnost in naloge.

Strokovno izpopolnjevanje sodnih tolmačev

Sodni tolmači so dolžni skrbeti za svojo strokovno usposobljenost. V petih letih od imenovanja se morajo udeležiti najmanj petih strokovnih izpopolnjevanj. Če ne predložijo ustreznih dokazil o izpopolnjevanju v predpisanem roku ali če Strokovni svet za sodno izvedenstvo, sodno cenilstvo in sodno tolmačenje oceni njihova dokazila kot neustrezna, lahko slednji preveri strokovnost in praktične sposobnosti sodnega tolmača z drugimi metodami, ki jih določa zakon.

Plačilo za delo sodnih tolmačev

Za izračun plačila za delo sodnega tolmača se uporablja tarifa, ki je opredeljena v Pravilniku o sodnih izvedencih, sodnih cenilcih in sodnih tolmačih. Ta pravilnik določa, kako se vrednoti njihovo delo, kar zagotavlja transparentnost in pravičnost pri plačilu za njihove storitve.

Odločba o imenovanju sodnega tolmača

Odločbo o imenovanju sodnega tolmača izda minister, ki je pristojen za pravosodje. Postopek za pridobitev te odločbe se začne, ko oseba, ki želi postati sodni tolmač, vloži vlogo pri Ministrstvu za pravosodje. Vloga se odda po objavi javnega poziva, ki je objavljen v Uradnem listu Republike Slovenije ter na spletni strani ministrstva.

Ko minister sprejme odločitev o imenovanju, mora sodni tolmač pred njim izreči prisego, kar je pogoj za začetek dela. Po prisegi se imenovanje sodnega tolmača zabeleži v imenik sodnih tolmačev. Ministrstvo za pravosodje nato sodnemu tolmaču priskrbi štampiljko in izkaznico, pri čemer so stroški pridobitve teh dokumentov kriti s strani sodnega tolmača. Tako se sodni tolmač uradno vpiše v imenik, ki ga vodi ministrstvo, pristojno za pravosodje, in lahko začne opravljati svoje dolžnosti.

Zahteve glede delovnih izkušenj in znanja jezika

Da postane sodni tolmač, mora posameznik imeti vsaj šest let delovnih izkušenj v jeziku, iz katerega želi opravljati tolmačenje. Kot dokazilo o teh izkušnjah šteje potrdilo ali izjava, ki natančno navaja področje dela ter trajanje poklicnih izkušenj in zaposlitve kandidata. Poleg tega je za uspešno opravljanje nalog sodnega tolmača nujno, da kandidat aktivno obvlada slovenski jezik. Če je kandidat državljan države članice Evropske unije ali Evropskega gospodarskega prostora, mora k vlogi priložiti dokazilo o pridobitvi aktivnega znanja slovenskega jezika ter navesti ustrezno institucijo, pri kateri je to znanje pridobil.

Osebnostna primernost

Za opravljanje dela sodnega tolmača je ključno, da kandidat izkazuje osebnostno primernost. To pomeni, da mora njegovo delo in ravnanje izkazovati zanesljivo pričakovanje, da bo tolmačenje opravljal pošteno in vestno. Poleg tega mora ohranjati ugled in verodostojnost sodnega tolmačenja. Pogoji za izpolnjevanje te primernosti niso zadostni, če od pravnomočnosti odločbe o razrešitvi kandidata še ni minilo pet let. Da postane sodni tolmač, mora posameznik imeti predbolonjsko univerzitetno izobrazbo ali zaključiti bolonjski magistrski študijski program. 

Izjema od tega pravila se lahko zgodi v primeru, ko oseba ne izpolnjuje zahtevanega izobrazbenega standarda zaradi pomanjkanja ustreznega študijskega programa v Republiki Sloveniji. V takih primerih lahko za sodnega tolmača imenujejo osebo z nižjo izobrazbo.

Ustrezno strokovno znanje, praktične sposobnosti in izkušnje

Da bi se potrdilo strokovno znanje, praktične sposobnosti in izkušnje kandidata, Ministrstvo za pravosodje določi poseben preizkus strokovnosti. Ta preizkus se izvaja pred komisijo in zajema preverjanje znanja jezika, za katerega se kandidat želi imenovati, ter njegovih praktičnih sposobnosti in izkušenj. Preizkus vključuje tudi poznavanje predpisov, teorije in strokovne prakse, specifične za določeni jezik, ter preverjanje pravnega znanja.

Nadaljnje izobraževanje in strokovno izpopolnjevanje

Sodni tolmači so imenovani za nedoločen čas, vendar so dolžni po petih letih od imenovanja in vsakih nadaljnjih pet let predložiti Ministrstvu za pravosodje dokazila o strokovnem izpopolnjevanju. Ta dokazila morajo potrditi, da so se seznanili z novimi dognanji in metodami v svoji stroki ali da so sodelovali na posvetovanjih in strokovnih izobraževanjih, ki jih organizirajo pristojni državni organi, pooblaščene organizacije, strokovna združenja ali druge strokovne institucije. Sodni tolmač se mora v petih letih udeležiti najmanj petih takšnih strokovnih izpopolnjevanj. 

V Prevajalski akademiji nudimo kakovostne sodne prevode, ki jih opravljajo certificirani sodni tolmači. Naši strokovnjaki zagotavljajo natančne in pravno veljavne prevode v vseh jezikih, po zelo konkurenčnih cenah – že od 20 € dalje.

Poskrbite, da bodo vaši dokumenti pravilno prevedeni in pravno ustrezni. Kontaktirajte nas še danes!

Iščete sodnega tolmača

     SODNI PREVODI

    vseh jezikov že od

    20,00 €